Revisando fotos de carnicería de ambos países a ojo asocié los cortes de carne vacuna. No hay una relación exacta entre los cortes de Canadá y Argentina pero como mínimo sirve para aprender los nombres en inglés de lo que van a encontrar en las góndolas de los supermercados.
1 – De aquí sale el “top sirloin steak” semejante a nuestro cuadril
2 – Esta el “tenderloin steak” como nuetro lomo
3 – “Rib steak” es nuestra costeleta y “back rib” nuestro costillar
4 – “Blade Roast” es parecido a aguja
5 – “Flank steak” es falda
6 – “Skirt Steak” es nuetro matambre
7 – “Boneless rump roast” es el peceto
* En Montreal en la esquina de la calle Beaubien y Casgrain (metro Beaubien) hay una carnicería donde consiguen los cortes de carne de Argentina.