miércoles, 31 de diciembre de 2008
En el ultimo día del año
Con el pavo al horno y esta noche bajo control no puedo resistir la tentación de escribir las últimas líneas del año así que comparto brevemente los proyectos que tenemos porque algo dicen de como es vivir en Canadá. Mauri y Belén el desafío de estudiar, Cris definir si va a seguir estudiando ó mejorar su trabajo actual, Moni hacer una certificación para ejercer más en firme su profesión y yo tengo que darle manija al francés porque en el trabajo nuevo mis compañeros lo prefieren. Fuera de eso integrarse, es decir con la camiseta puesta hacer a Montreal más nuestra casa y comprender mejor lo cotidiano. Ciertamente con dos inviernos – el pasado de mucha nieve y este de mucho frío – tenemos un buen panorama de cómo es el tema del clima. Un agradecimiento enorme GIGANTE a todos los que visitan regularmente Aventura Montreal. Aprovecho para contarles que pronto habilitaremos el correo de lectores así nos pueden escribir. Empiecen bien el año y ¡un millón de gracias!
viernes, 26 de diciembre de 2008
Lo que fue noticia en el 2008
Repasando las noticias seleccionadas del año quise resaltar algunas que en perspectiva me gustan ó merecen un comentario especial. Aclaro que dejé a un lado la economía y la política para ir a lo más cotidiano.
Marzo. El invierno pasado nevó mucho, 580 cm. en vez de los usuales 200 cm. así que no me sorprendió la noticia que la nieve tenía cansado a todos en Québec (al final recurrían inclusive a regarla para que se vaya más rápido).
Abril. Se introduce la tarjeta de transporte inteligente (con chip) para usar en el transporte público. Hasta ahora la tarjeta tenía una banda magnética y se descartaba cada mes (además era susceptible a desprogramarse si se acercaba a un celular).
Mayo. Un estudio indicaba que si las amas de casa tuvieran sueldo cobrarían $123 mil al año (que es un excelente sueldo).
Junio. Québec presenta datos para mostrar que es amigable a médicos extranjeros que deseen ejercer en su territorio, por ejemplo indicando que representan el 14,6% del total.
Julio. Vecinos que viven cerca del mercado de Jean-Talón se oponen a que comerciantes hagan asados al aire libre. Definitivamente voy a visitar ese mercado el próximo verano para comprar unos choripanes.
Agosto. Permiten vender margarina amarilla en Québec. Esto estaba prohibido desde los ’70 para que los fabricantes de manteca pudieran prosperar.
Septiembre. La Cruz en la cima del cerro Mont-Royal se apaga para hacerle mantenimiento. Normalmente es de luz blanca por la noche excepto cuando fallece el papa que se torna violeta.
Octubre. Profesionales y personalidades del mundo de la cultura presentan propuestas muy interesantes para mejorar la ciudad. Imperdible para descubrir como muchos ven, quieren e imaginan a Montreal.
Noviembre. Un vecino de un barrio de Montreal fué multado por alimentar a las ardillas.
Diciembre. Son obligatorias las llantas para invierno en todos los autos que circulen por las calles de Québec.
Marzo. El invierno pasado nevó mucho, 580 cm. en vez de los usuales 200 cm. así que no me sorprendió la noticia que la nieve tenía cansado a todos en Québec (al final recurrían inclusive a regarla para que se vaya más rápido).
Abril. Se introduce la tarjeta de transporte inteligente (con chip) para usar en el transporte público. Hasta ahora la tarjeta tenía una banda magnética y se descartaba cada mes (además era susceptible a desprogramarse si se acercaba a un celular).
Mayo. Un estudio indicaba que si las amas de casa tuvieran sueldo cobrarían $123 mil al año (que es un excelente sueldo).
Junio. Québec presenta datos para mostrar que es amigable a médicos extranjeros que deseen ejercer en su territorio, por ejemplo indicando que representan el 14,6% del total.
Julio. Vecinos que viven cerca del mercado de Jean-Talón se oponen a que comerciantes hagan asados al aire libre. Definitivamente voy a visitar ese mercado el próximo verano para comprar unos choripanes.
Agosto. Permiten vender margarina amarilla en Québec. Esto estaba prohibido desde los ’70 para que los fabricantes de manteca pudieran prosperar.
Septiembre. La Cruz en la cima del cerro Mont-Royal se apaga para hacerle mantenimiento. Normalmente es de luz blanca por la noche excepto cuando fallece el papa que se torna violeta.
Octubre. Profesionales y personalidades del mundo de la cultura presentan propuestas muy interesantes para mejorar la ciudad. Imperdible para descubrir como muchos ven, quieren e imaginan a Montreal.
Noviembre. Un vecino de un barrio de Montreal fué multado por alimentar a las ardillas.
Diciembre. Son obligatorias las llantas para invierno en todos los autos que circulen por las calles de Québec.
Navidades como en casa
Este año compartimos la noche buena con Adrian/Romi y Christian/Laura/ Andres/Nico. Admito que había una cierta magia en el aire quizás porque había niños alrededor del arbolito ó un vestido de papá noël para la botella de vino ó el clericó de Moni ó simplemente por la excelente compañía. Espero disfruten las fotos de todos divirtiéndonos. ¡Muchas Gracias por la compañía!
miércoles, 24 de diciembre de 2008
Buscando palabras para las fiestas
Los compañeros que mañana no trabajan se despedían con “happy holidays” equivalente a “felices fiestas” en vez del “feliz navidad” al que uno esta acostumbrado. Y esta semana recibí varios saludos iguales por correo electrónico lo que me hizo pensar como acá es más neutral el discurso. Seguramente es para acomodar el saludo a todas las religiones ya que hay muchos inmigrantes pero este año lo noté más que el pasado. Para colmo ahora me estoy acordando que mís saludos salieron con el “Merry Xmas” común y corriente. En fin, para recordar la próxima vez. Por ahora ando contento porque hace un rato improvisamos una video conferencia con el primo Nestor y seguramente mañana hablaremos con el resto de la familia. Esto de estar 3 horas atrás hace que podamos pasar la noche buena con ellos y luego celebrarla nosotros. Con calor de aquel lado y nieve de este. Como sea y donde sea que esten ¡felices fiestas para todos!
domingo, 21 de diciembre de 2008
El Polo Norte en épocas de recesión
Debido a las nuevas condiciones económicas globales efectivo inmediatamente la Comisión de Regulaciones del Polo Norte tomará las siguientes medidas para disminuir sus efectos y poder seguir operando.
En lo referido a lo que expresa la canción: The Twelve Days of Christmas (ver video al pie)
- La perdiz se mantendrá pero el arbolito de peras será reemplazado por uno de plástico para ahorrar mantenimiento.
- Las 2 palomas de la paz son redundantes y su romance en el trabajo no es bueno así que serán una sola.
- Las 3 gallinas Francesas se quedan. Todos quieren a los Franceses.
- Los 4 pájaros que dan noticias serán reemplazados por un correo de voz, con llamadas en espera.
- Los 5 anillos de oro se reemplazarán por bonos y un spread de acciones que aseguren un mejor rendimiento a largo plazo.
- Los 6 gansos poniendo huevos son un lujo. Un huevo por día es baja productividad así que se buscarán gansos más fértiles.
- 7 cisnes nadando son decorativos así que se reemplazarán por cisnes mecánicos. Los actuales harán de suplentes.
- Las 8 señoritas para ordeñar esta en revisión. Se buscará un balance para esta tarea entre hombres y mujeres.
- Las 9 damas bailando siempre se consideró un número raro. Siempre alguna llegan tarde y nunca esta la tropa lista.
- 10 Lords saltando es imposible este año. Con lo que cobran los Lords se reemplazarán por diputados aunque no sabemos si saltarán.
- 11 flautistas y 12 tamboristas es demasiado. Será un cuarteto de cuerdas y sus uniformes el de los elfos del año pasado.
De esta forma podemos esperar una reducción sustancial de gente, fauna y otros gastos.
Además aunque incompleto, estudios demuestran que esto de los 12 días es ineficiente así que se esta negociando con Papá Noël para reducir los días. Por último si fuese necesario más ahorro la comisión estudia a Blanca Nieves y los 7 enanitos, quizás 7 no sea el número correcto.
(Nota: traducido y adaptado de un chiste que circula en inglés por internet)
En lo referido a lo que expresa la canción: The Twelve Days of Christmas (ver video al pie)
- La perdiz se mantendrá pero el arbolito de peras será reemplazado por uno de plástico para ahorrar mantenimiento.
- Las 2 palomas de la paz son redundantes y su romance en el trabajo no es bueno así que serán una sola.
- Las 3 gallinas Francesas se quedan. Todos quieren a los Franceses.
- Los 4 pájaros que dan noticias serán reemplazados por un correo de voz, con llamadas en espera.
- Los 5 anillos de oro se reemplazarán por bonos y un spread de acciones que aseguren un mejor rendimiento a largo plazo.
- Los 6 gansos poniendo huevos son un lujo. Un huevo por día es baja productividad así que se buscarán gansos más fértiles.
- 7 cisnes nadando son decorativos así que se reemplazarán por cisnes mecánicos. Los actuales harán de suplentes.
- Las 8 señoritas para ordeñar esta en revisión. Se buscará un balance para esta tarea entre hombres y mujeres.
- Las 9 damas bailando siempre se consideró un número raro. Siempre alguna llegan tarde y nunca esta la tropa lista.
- 10 Lords saltando es imposible este año. Con lo que cobran los Lords se reemplazarán por diputados aunque no sabemos si saltarán.
- 11 flautistas y 12 tamboristas es demasiado. Será un cuarteto de cuerdas y sus uniformes el de los elfos del año pasado.
De esta forma podemos esperar una reducción sustancial de gente, fauna y otros gastos.
Además aunque incompleto, estudios demuestran que esto de los 12 días es ineficiente así que se esta negociando con Papá Noël para reducir los días. Por último si fuese necesario más ahorro la comisión estudia a Blanca Nieves y los 7 enanitos, quizás 7 no sea el número correcto.
(Nota: traducido y adaptado de un chiste que circula en inglés por internet)
El tradicional mate en saquito
Moni descubrió en el supermercado que el mate en saquito se consigue made in Canada y comercializado como té Premium. En este caso saborizado con limón la indicaciones para su preparación rezan “Vuelque 240 ml de agua recién hervida (pero que ya no hierve) sobre 1 saquito y deje descansar, tapado, por 5 a 10 minutos.” Esas si que son indicaciones y aunque me desorientó el acento (más en inglés) lo mejor es que al fin supe exactamente cuanta agua se debe usar en un saquito.
Las sesiones del arbolito
Anoche nos reunimos con amigos sobre unas empanadas deliciosas de Moni, después Adrian/Romi sacaron el trípode e improvisamos una sesión navideña de fotos junto al arbolito. Las de Mauri y Belén quedan para cuando llegue ella en las fiestas y para la nuestra con Adrian/Sole necesitamos un par de intentos para disimular mi panza. Pero salió todo bárbaro, la mejor por supuesto la de las chicas juntas. ¡Gracias a los fotógrafos!
viernes, 19 de diciembre de 2008
Cambiando caballo a mitad del río
Hace poco cambié de trabajo y aunque no es el mejor de los momentos para hacerlo diferentes circunstancias lo justificaban. Lo interesante es compartir algunas experiencias personales. La primera vez que conseguí trabajo no tenía expectativas, al no conocer Canadá estaba dispuesto a adaptarme pero esta vez conociendo un buen ambiente de trabajo estaba ansioso por lograr lo mismo – me refiero a horarios, herramientas y trato con los compañeros. Hay que dar preaviso de 2 semanas y aunque conseguí dar 3 la espera para empezar en la nueva empresa se hizo eterna. Hubo almuerzo de despedida y a pesar que fuera del trabajo nunca armamos reuniones hice buenas amistades– gente de todo el mundo y siempre dispuestos a compartir información con los recién llegados. El nuevo puesto lo conseguí a través de recrutadores gracias a una entrevista realizada al poco tiempo de llegar, surgió bastante rápido cuando avisé que nuevamente estaba buscando trabajo aunque el proceso de selección esta vez fue más largo – 3 entrevistas por teléfono y una entrevista personal en la empresa de 4 horas. Todo marcha bárbaro y la nueva empresa es distinta a lo que estaba acostumbrado, es del rubro del entretenimiento así que podemos escuchar música en el box– eso relaja bastante más de lo que imaginé. Al principio estaba como perro en cancha de bochas, tratando de entender todo sobre el negocio pero ahora más tranquilo pudiendo colaborar con las tareas del equipo. Esta bueno empezar el año con cierta renovación aunque eso implique demorar las vacaciones.
martes, 16 de diciembre de 2008
Para empezar bien la semana
Busqué los chistes más comunes y los traduje para todos con algunas adaptaciones así los entendemos. Espero lo disfruten.
La escala de temperaturas para Canadá
10 C
En América Central encienden la calefacción
En Canadá salen a plantar flores en los jardines
2 C
Los autos Italianos no arrancan
En Canadá manejan con las ventanillas bajas
0 C
El agua destilada se congela
El agua en Canadá se hace más espesa
-17 C
En las bases Antárticas cierran las puertas de los refugios y prenden la calefacción
Los Canadienses hacen su último asado al aire libre
-51 C
En las bases Antárticas se cancelan los vuelos de llegada y salida al continente
Las niñas exploradoras de Canadá salen a vender galletitas de puerta en puerta
-73 C
Papá Noel abandona el Polo Norte
Los Canadienses se protegen las orejas del frío
-114 C
El alcohol etílico se congela
Los Canadienses se frustran porque la cerveza que dejaron en la nieve para enfriar ya no se descongela
-273 C
Toda actividad atómica se detiene
Los Canadienses comienzan a decir "¿hace frío no?"
-295 C
El infierno se congela
Los Maple Leaf de Toronto (equipo de Jockey rival de Montreal) gana la copa Stanley
(nota: el chiste es que los rivales de Montreal jamás ganarán)
Sabes que estas en Québec cuando:
- Conoces a varias personas que han chocado con un ciervo más de una vez
- Normalmente cambias de “calentar” a “A/C” en el mismo día
- Tus padres manejan a 100 KM por hora en 4 metros de nieve durante una tormenta sin inmutarse
- Llevas cables de arranque de batería en el auto y tu novia sabe como usarlos
- Diseñas el disfraz de Halloween de tus hijos para que quepan encima de sus trajes de nieve
- Es mejor manejar en invierno porque la nieve tapa los agujeros de las calles
- Conoces las 4 estaciones: casi invierno (otoño), invierno, todavía invierno (primavera) y construcción (verano)
(nota: cuando la industria de la construcción se toma vacaciones se para todo)
Una procesión funeraria curiosa
Una señora salía del Depanneur (almacén de barrio) con su café en mano cuando notó una procesión funeraria muy rara que venía por la calle. Detrás del primer coche fúnebre venía un segundo coche, detrás una señora solitaria con un pitbull y detrás de ella una larga línea de mujeres caminando en fila. Respetuosamente se acerca a la viuda y le dice “Sé que es un momento difícil y lamento molestar pero ¿de quien es el funeral?” La viuda responde “Mi perro atacó y mató a mi esposo” a lo que la señora preguntó “¿Y de quien es el 2do féretro?” a lo que la viuda responde “Mi suegra. Ella trataba de rescatar a mi esposo y el perro se volvió contra ella también”. Se produjo una larga pausa entre las dos a lo que la señora pregunta “Me presta el perro?” y la viuda le dice “Vaya a la fila”.
(nota: es bueno saber que ciertas cosas nunca cambian)
La escala de temperaturas para Canadá
10 C
En América Central encienden la calefacción
En Canadá salen a plantar flores en los jardines
2 C
Los autos Italianos no arrancan
En Canadá manejan con las ventanillas bajas
0 C
El agua destilada se congela
El agua en Canadá se hace más espesa
-17 C
En las bases Antárticas cierran las puertas de los refugios y prenden la calefacción
Los Canadienses hacen su último asado al aire libre
-51 C
En las bases Antárticas se cancelan los vuelos de llegada y salida al continente
Las niñas exploradoras de Canadá salen a vender galletitas de puerta en puerta
-73 C
Papá Noel abandona el Polo Norte
Los Canadienses se protegen las orejas del frío
-114 C
El alcohol etílico se congela
Los Canadienses se frustran porque la cerveza que dejaron en la nieve para enfriar ya no se descongela
-273 C
Toda actividad atómica se detiene
Los Canadienses comienzan a decir "¿hace frío no?"
-295 C
El infierno se congela
Los Maple Leaf de Toronto (equipo de Jockey rival de Montreal) gana la copa Stanley
(nota: el chiste es que los rivales de Montreal jamás ganarán)
Sabes que estas en Québec cuando:
- Conoces a varias personas que han chocado con un ciervo más de una vez
- Normalmente cambias de “calentar” a “A/C” en el mismo día
- Tus padres manejan a 100 KM por hora en 4 metros de nieve durante una tormenta sin inmutarse
- Llevas cables de arranque de batería en el auto y tu novia sabe como usarlos
- Diseñas el disfraz de Halloween de tus hijos para que quepan encima de sus trajes de nieve
- Es mejor manejar en invierno porque la nieve tapa los agujeros de las calles
- Conoces las 4 estaciones: casi invierno (otoño), invierno, todavía invierno (primavera) y construcción (verano)
(nota: cuando la industria de la construcción se toma vacaciones se para todo)
Una procesión funeraria curiosa
Una señora salía del Depanneur (almacén de barrio) con su café en mano cuando notó una procesión funeraria muy rara que venía por la calle. Detrás del primer coche fúnebre venía un segundo coche, detrás una señora solitaria con un pitbull y detrás de ella una larga línea de mujeres caminando en fila. Respetuosamente se acerca a la viuda y le dice “Sé que es un momento difícil y lamento molestar pero ¿de quien es el funeral?” La viuda responde “Mi perro atacó y mató a mi esposo” a lo que la señora preguntó “¿Y de quien es el 2do féretro?” a lo que la viuda responde “Mi suegra. Ella trataba de rescatar a mi esposo y el perro se volvió contra ella también”. Se produjo una larga pausa entre las dos a lo que la señora pregunta “Me presta el perro?” y la viuda le dice “Vaya a la fila”.
(nota: es bueno saber que ciertas cosas nunca cambian)
miércoles, 10 de diciembre de 2008
La rama congelada
Hace un rato salí a sacar esta foto, no es de lo mejor pero sirve para ver cómo el hielo envuelve las ramas de los árboles cuando cae en forma de lluvia congelada. Esto se pone serio cuando envuelve las líneas de electricidad creando peso extra difícil de soportar por las torres a campo abierto. Pueden ver un documental de este tipo de tormentas aquí.
Empezó a nevar
Por las dudas no hayan seguido la webcam de la CBC a la derecha de la pantalla empezó a nevar en serio. Hubo dos nevadas breves anteriores pero ayer largó a la mañana temprano y nevó parejito todo el día (igual que hoy) con algunas mínimas pausas. Se complicó bastante el tema del transporte, para el colectivo hubo mayores esperas y viajes más lentos y por supuesto para los que usan auto el tráfico estaba imposible. No estaba pronosticado así que tomó a varios por sorpresa. Esta mañana algunos compañeros trabajaron desde las casas porque el puente Victoria estaba cerrado por la acumulación de nieve y hielo. Supe que hubo algo de lluvia congelada porque al llegar a casa esta tarde noté alrededor de las ramitas de los árboles una capa de hielo perfectamente formado. Moni tomó esta foto temprano antes que oscureciera.
sábado, 6 de diciembre de 2008
La calle techada de St.Hubert
Famosa por sus negocios de vestidos para novias esta bulliciosa calle techada en el barrio “La pequeña Italia” a la salida del metro Jean-Talon es destino obligado para un paseo al aire libre cuando llueve ó esta frío. Hay peluquerías, bazares, tiendas de ropa y calzados, de muebles, de electrónica y por supuesto un par de bares. Nada sofisticado aclaro, bien simple. Me acabo de dar cuenta como han hecho un lugar a los árboles para que salgan por el techo. Habrá que darse una vuelta de noche.
El Señor de 12 granos en persona
Si leyeron la nota “Información Util 2” donde el amigo Fabian comenta sobre el pan, en una parte habla de un salvado de 14 granos. Todos: les presento al Señor de 12 granos. Una rodaja entera de 45 gramos 120 calorías (vs los normales 36 g 90 calorías del pan blanco). Ahí lo tiene parado para que se conozcan. No coman por adelantado esos pedacitos sobre la costra, tengan paciencia prepárense una ensaladita lechuga, tomates, aceitunas negras, cebolla roja, aceite de oliva, limón, sal de mar y pimienta negra y después me cuenta sobre el pan. Una maravilla.
viernes, 5 de diciembre de 2008
Curiosidades del correo electrónico
Esta semana mientras limpiaba las carpetas de correos recibidos en el trabajo me crucé con algunas curiosidades. Debajo de las firmas se ve cada vez más seguido “Piense en el medio ambiente antes de imprimir este correo” pero también los hay más personales como “Sólo debes ser tu mismo pero hazlo muy muy bien”. Por supuesto nadie usa mayúsculas permanentes (indicaría que uno esta gritando) y pocas veces usan el signo de exclamación (indicaría énfasis) en cambio para expresar severidad he visto correos que no terminan con el característico “Thank you” ó “Best Regards” sólo una frase seca de respuesta. No se usa la copia oculta (eso puede volverse en contra) y por lo general empiezan con “Hi Marce” si nos conocemos ó “Hello” si no nos conocemos (nunca “Dear Mr…”). Algunos incluyen toda la información profesional de contacto al pie y otros “Thank you” como parte de la firma (que no aconsejo, el gracias tiene que ser parte del texto del correo y no parte de la firma). En general los correos son cortos superando los que usan frases de una línea a los que usan párrafos. Interesante.
jueves, 4 de diciembre de 2008
Con los ojos de un artista
Raynald Murphy es un artista de Montreal. En su sitio wwwartpleinair.blogspot.com comparte la experiencia de dibujar y pintar con acuarela al aire libre. Por lo que leo esto tiene una técnica específica. Escribe en francés ó inglés y realmente disfruto como muestra los colores de la ciudad y transmite su frescura. En algunas notas su ojo de artista también nos lleva en direcciones que una cámara no puede, nos muestra a las personas. Recomendado.
Noticias seleccionadas - Diciembre 2008
El 2008 de Canadá en fotos aquí
Quiz de noticias de Montreal en 2008 aquí
Estarán quitando nieve hasta pasada la navidad aquí
Puede haber 6 años de déficit por delante aquí
La inflación baja a 2% gracias a rebajas de precios aquí
Canadá tendrá una navidad blanca aquí
Estadísticas sobre robo de autos en Canadá aquí
Québec ayudará a empresas en problemas aquí
Refuerzan líneas de colectivo en Montreal aquí
Son obligatorias las llantas de invierno en Québec aquí
Resumen de los 3 fabricantes de autos de EEUU aquí
Tormenta complica las calles de Montreal aquí
El Premier de Québec retiene su mandato por 3era vez aquí
Los oponentes en las elecciones de Québec aquí
Encuesta: prefieren otra elección a una Coalición aquí
La Gobernadora General acuerda suspender el parlamento aquí
Estacionamiento gratis del 20 al 28 de Diciembre aquí
El delicado rol de la Gobernadora General aquí
Se formó la coalición aquí
Quiz de noticias de Montreal en 2008 aquí
Estarán quitando nieve hasta pasada la navidad aquí
Puede haber 6 años de déficit por delante aquí
La inflación baja a 2% gracias a rebajas de precios aquí
Canadá tendrá una navidad blanca aquí
Estadísticas sobre robo de autos en Canadá aquí
Québec ayudará a empresas en problemas aquí
Refuerzan líneas de colectivo en Montreal aquí
Son obligatorias las llantas de invierno en Québec aquí
Resumen de los 3 fabricantes de autos de EEUU aquí
Tormenta complica las calles de Montreal aquí
El Premier de Québec retiene su mandato por 3era vez aquí
Los oponentes en las elecciones de Québec aquí
Encuesta: prefieren otra elección a una Coalición aquí
La Gobernadora General acuerda suspender el parlamento aquí
Estacionamiento gratis del 20 al 28 de Diciembre aquí
El delicado rol de la Gobernadora General aquí
Se formó la coalición aquí
martes, 2 de diciembre de 2008
Política en la vía pública
Este es el tipo de cartel más visto para propaganda política en la vía pública. A los partidos políticos no les permiten el graffiti y una vez terminada la elección tienen 2 semanas para retirarlos sino son multados. No he visto pasacalles pero si en algunas esquinas carteles grandes con marcos y pies de madera. Algo nuevo.
lunes, 1 de diciembre de 2008
Cuando estacionar se complica
Tomé esta foto que muestra un cartel de prohibido estacionar según hora, día y mes del año. Este indica que no se puede estacionar los Miércoles de 9 a 15 de Abril a Octubre y los Martes, Miércoles ó Viernes de 8 a 13 el resto de año. Esto por supuesto porque en verano limpian la calle ó en invierno pasan la barredora de nieve. Lo importante es estar atento a los mismos porque sino se llevan el auto y por supuesto hay multa. Me encantó el “salvo aviso contrario” al pie.
Ayer casi me hago vegetariano
Anoche, perdón, ayer por la tarde temprano que ya era de noche fuimos a pasear al centro y pasamos por la confitería “La Brulerie” calle St.Denis (a media cuadra del metro Berri-Uqam). La Moni pidió un sándwich de atún y yo un café con una bagel como para picar algo. Cuando el mozo apareció con la bagel a semillas de sésamo, queso, pepinos, lechuga, crutons y queso de rallar me copó. Por suerte Moni insistió que sacara la foto antes porque sino esta nota no la puedo hacer. El ambiente era perfecto, aroma a café, estudiantes leyendo ó con sus notebooks, buena atención y super accesible en precio. Mientras saboreaba la última alcaparra pensé que si la comida vegetariana es tan rica quizás valga la pena guardar los escarbadientes y probar por un tiempo. Ahora entiendo a los foodies.
domingo, 30 de noviembre de 2008
El Bye Bye Weekend revistado
Antes de venir mis viejos se jugaron y nos invitaron un fin de semana a un complejo de cabañas en las sierras de Córdoba. Fueron mis hermanos con familia y por supuesto la pasamos de maravilla ¡Muchísimas gracias! Seba armó una tira cómica apropiadamente llamada el “Bye Bye Weekend”. Muy creativa así que la comparto.
La llegada
El lugar
Los sobrinos
El almuerzo
Las cabañas
La cena
El fogón
La mañana siguiente
El medio día
La última cena
La partida
La llegada
El lugar
Los sobrinos
El almuerzo
Las cabañas
La cena
El fogón
La mañana siguiente
El medio día
La última cena
La partida
sábado, 29 de noviembre de 2008
Cuando un hermano se va
Antes de venir mis hermanos me hicieron cada uno un regalo de despedida. Seba billeteras artesanales para que trajera de regalo a amigos de acá (no están en la foto porque ya las regalé), Fede una brújula con el mensaje “No te pierdas” escrito atrás y Esteban el sacacorchos de madera. Hoy pensaba lo apropiado para un viaje como el que hicimos: algo para no perder la plata, para ubicarse en el mundo nuevo y para no pasar sed (ó festejar). ¡Gracias y un abrazo enorme a mis hermanos!
Hoy me cansé de tener frío
Por la mañana salimos a correr y debí pensar dos veces cuando a Moni sólo le veía los ojos (llevaba orejeras, cuello de polar, dos buzos, rompe viento y guantes) y yo sólo con una camiseta térmica abajo del jogging. Aunque había sol me volví a las cinco cuadras. Error: no me fijé en la temperatura antes de salir y olvidé que si hay sol hace más frío. Bien, le di tiempo a mis orejas que se calienten (y otras partes), me cambié, tomé el abrigo de media estación y partí a pagar el alquiler. Me congelé esperando el colectivo, todos los vientos de Montreal pasaban por esa parada ¡papá! Error: no me fijé en el horario del colectivo y ahora tengo la cuenta de la inmobiliaria para hacer transferencia bancaria. Volví a tiempo para almorzar pero antes tomé unos mates para recuperarme, Moni y Mauri esperaron porque vieron que no era mi mejor día. Más tarde mientras Moni revoloteaba por la casa contenta por lo hermoso del día yo agarré mi abrigo para menos 30 grados y avisé que partía para el supermercado… pero me dejé los guantes en el otro abrigo. A la salida del super pasó el colectivo justo antes que llegara a la parada así que a regañadientes caminé a la parada de otro y por supuesto una vez ahí pasó el colectivo de la parada que había dejado. Me bajé en casa y al cruzar la calle un político local que terminaba de sujetar sus carteles quiso sacarme conversación. Dijo algo en francés, sonreí y respondí “ah oui” pero ante el prospecto de congelarme seguí camino. Me consolé pensando que de todas maneras no puedo votar todavía. En fin, llegué a casa a las 3 de la tarde justo para ver de reojo que el sol se ponía en el horizonte mientras me tiraba a dormir una siesta filosófica (de tan profundo que dormí casi descubro el sentido de la vida). ¿Me tomaré unas aspirinas por las dudas?
Noticias seleccionadas - Noviembre 2008
viernes, 28 de noviembre de 2008
Cuando todo no esta dicho
Termina un mes que vio el llamado a elecciones provinciales acá en Québec, noticias seguidas sobre la crisis financiera y hoy el Primer Ministro (reelecto hace poco) ve complicada su gobernabilidad. Esta semana se daban a conocer medidas para disminuir el gasto público que no cayeron bien y movilizó a la oposición a buscar el reemplazo del actual Gobierno. Aparentemente el congreso puede presentarse ante la Gobernadora General con una propuesta de Gobierno de coalición alternativo y ella puede remover el actual Ministro. Soy nuevo en esto y me imagino que no es tan simple PERO ¿cómo hacen para que la gente acepte le cambien lo que votaron? La noticia esta aquí
miércoles, 26 de noviembre de 2008
El desfile que anuncia la Navidad
El Sábado fue el tradicional desfile de Papá Noël así que aprovechamos para ir con Christian, Laura, Andrés y Nicolás. Con Moni no aguantamos hasta el final porque estaba muy frío PERO ¡qué emoción para los chicos! Mucha gente, buena ubicación, maravillosa compañía y esta vez como llegamos temprano captamos algunas curiosidades que comparto.
Esta es la Banda de Jazz funky y cómica
lunes, 24 de noviembre de 2008
El dulce de leche del Presidente
El fin de semana compramos en el super del barrio un frasco de dulce de leche de una marca local llamada “Elección del Presidente”. El año pasado ya estaba, nos sorprendió y de alguna manera creció en nosotros porque el negocio de productos regionales esta lejos. En francés se llama "confiture de lait" y en inglés "caramel creme spread" aunque optaron por dejar en el frasco el nombre original "dulce de leche". Ahora falta un buen pan casero como el de camino a la Calera...
domingo, 23 de noviembre de 2008
La crisis financiera resumida
Todo empezó cuando en EEUU los bancos de inversión empezaron a comprar a los bancos comerciales paquetes de créditos hipotecarios para darse vuelta y venderlos al resto del mundo con un seguro por ser riesgosos. A medida que se agotó la disponibilidad de esos créditos los bancos comerciales bajaron las exigencias y la rueda se hizo cada vez más grande. El problema estalló cuando esos créditos no se pudieron pagar por la gente común entonces los tenedores de los paquetes empezaron a exigir los seguros y lógico eso no estaba previsto. Los gobiernos empezaron a rescatar a los bancos de inversión que debían responder por esos seguros, se restringió la disponibilidad de créditos, las empresas que dependen del crédito para su operación despiden empleados, la gente gasta menos y cuando eso ocurre se frena todo. En medio inversores venden sus acciones con caídas record en los mercados, trabajadores ven erosionados sus fondos de jubilación porque no tendrán retorno donde invirtieron, Islandia queda en bancarrota, disminuyen los pedidos a China, a Rusia le pega la baja del petróleo, se habla de una moneda única para América del Norte el “Amero”, las automotrices necesitan rescate y seguro habrá más complicaciones. No recuerdo que pasó con la idea de ayudar al que no podía pagar su crédito hipotecario para frenar el problema en origen pero ya no se habla más de eso. Queda claro que nadie sospechaba el alcance de esto.
El cuento del arbolito
Cuentan que la tradición del arbolito de navidad viene de Alemania del siglo 16 representando el verde permanente durante el invierno la vida y entrarlo a casa una forma de rodearse de esta. El primero artificial fue en los 60 hecho con ramas de aluminio y en incluir luces de los 90. Todo esto recuerda el chiste de la niña que suben a la falda de Papá Noël al pie de un enorme árbol de navidad en un centro comercial, cuando baja su mirada de este Papá Noël le pregunta ¿Y que deseas para navidad?” ella con la mirada horrorizada y exasperada le dice “¡Qué! No recibiste mi mail?”
viernes, 21 de noviembre de 2008
Para entretenerse en casa
Se vino el frío y viendo que esta pronosticada nieve para la semana próxima me parece buen momento para compartir algunos recursos para una tarde en casa con niños ó amigos.
¿Les gusta el Origami? Prueben con figuras simples en papel aquí
Y si sólo van a comer por lo menos vean antes 200 calorías de diferentes alimentos aquí
¿Les gusta el Origami? Prueben con figuras simples en papel aquí
Y si sólo van a comer por lo menos vean antes 200 calorías de diferentes alimentos aquí
martes, 18 de noviembre de 2008
Un arbolito de verdad
Este año va en serio. Vean un adelanto. Este si que es un arbolito de navidad como la gente. Se viene la navidad. Definitivamente mejor que el del año pasado (ver aquí)
domingo, 16 de noviembre de 2008
Una mirada con ojos de antes
Busqué esta foto de principios de siglo de Montreal y abajo puse una nuestra apenas llegamos desde el mismo lugar, desde el mirador del Mont-Royal.
Fotos antiguas del Puerto
Para el día del puerto de Montreal había una carpa con una exposición de fotos antiguas así que aprovecho para compartir algunas y algo del texto de cada una.
(de izquierda a derecha)
1875 Barcos amarrados.
1880 Mercado Bonsecours.
1880 Acumulación de hielo.
1922 El depósito refrigerado.
1884 Vista sobre el puerto.
1922 La Torre Reloj.
(de izquierda a derecha)
1875 Barcos amarrados.
1880 Mercado Bonsecours.
1880 Acumulación de hielo.
1922 El depósito refrigerado.
1884 Vista sobre el puerto.
1922 La Torre Reloj.
sábado, 8 de noviembre de 2008
Una vuelta por el downtown
Anoche aunque lloviznaba salimos a pasear por el centro y aprovechamos para sacar fotos porque como ven ya hay indicios de la Navidad.
jueves, 6 de noviembre de 2008
Sobre hojas secas y la ardilla blanca
Esta mañana nuestra ardilla pasó bastante tiempo entre las hojas caídas de los arces husmeando por alimento como si fuese una búsqueda de tesoro. Es el único rincón que queda frente al dpto porque esta semana pasó la cuadrilla que las levanta (sino cuando se cubren de nieve su acidez daña el pasto debajo y en el verano no vuelve a crecer). Sé que una ardilla blanca es rara y no estoy seguro que sea albina porque no tiene ojos rojos... aunque convengamos que no me detuve a mirarle los ojos.
lunes, 3 de noviembre de 2008
Lo bueno, lo malo y lo inesperado
Antes de venir cuando hacía colas para trámites pensaba “deberían poner más gente”. Además me quedaba la sensación que todo era complicado por ejemplo si había que volver varias veces. Llegar a Canadá como dice Moni es nacer de nuevo porque hay muchos trámites y ahí vino lo bueno: si hay cola te dan un número y esperan sentados sino te dan una cita (y te llaman el día antes para recordarte ó envían una carta con la lista de documentos a presentar). Luego descubrimos que mucho se hace por teléfono y ahí viene lo malo: es difícil tratar con personas cara a cara. Por ejemplo cuando tuvimos dudas de un servicio partimos al local del centro pero allí nos explicaron que atención al cliente era sólo por teléfono, todavía me acuerdo el Gerente y su mano extendida con el tubo. Lógicamente en los lugares donde hay personas para atención al público siempre verán un cartel “No se tolera el mal trato hacia el personal” ¿Lo inesperado? Uno tiene más tiempo libre y en general reniega menos. Cuando me alejo un poco y miro todo desde afuera tengo la sensación que aquí alguien fue solucionando los problemas uno a la vez, tratando de simplificar todo y hacerlo práctico para todos.
La tormenta de hielo de 1998
Antes de venir vi un documental en Discovery de las consecuencias de una tormenta de hielo (“tempêtes de verglas“) sobre la ciudad de Montreal. Luego al llegar al lado de lo último en electrónica había radios y linternas con manivelas para generar corriente y supe que la gente no quiere liberarse de estufas a leña en departamentos céntricos. El hecho es que en Enero de 1998 hubo una tormenta de hielo – lluvia que se congela alrededor de lo que toca – que volteó las líneas de electricidad que abastecen la ciudad y en general detuvo todo por más de cinco días. Comparto las tres primeras partes del documental.
sábado, 1 de noviembre de 2008
¿Como es el seguro de desempleo?
En Canadá se llama “Employment Insurance” y mientras uno trabaja aporta 1.39% del sueldo. Al ser despedido se cobra el 55% del sueldo promedio de las últimas 26 semanas hasta un máximo de $435 por semana. Sólo se cobra por 45 semanas y se tiene que haber trabajado en las últimas 52 semanas al menos 630 horas (en Montreal porque cambia según los índices de desempleo de cada región). A Julio del millón de desempleados la mitad cobraban este seguro.
Vimos luz y subimos
Esta semana improvisamos una visita a Adrian/Romi, confieso que me había auto invitado con la excusa de ¿? ya ni me acuerdo. Llegamos para ver a Romi revolver la olla con una mano, cortar los quesos de la entrada con la otra y con el taco embocar aceitunas en los martini (ya tenía listas las milanesas de Patricia/Michel). Nos sentamos a escuchar las noticias porque había llegado una encomienda de la Tía de Paraná, aunque a esa altura ya tenía un ojo en las aceitunas rellenas con anchoas. Llegó Adrian y entre un totin, quesos de Francia con baguette, una generosa carne enternecida con salsa de champiñones se nos pasaron las horas. Vimos fotos, nos reímos de recuerdos en común, charlamos de proyectos y por primera vez extrañe unos de esos sobrecitos de sales digestivas por la comilona. ¡Muchísimas gracias!
Usando autos en común
En Montreal hay una alternativa interesante para moverse si tienen licencia pero no un auto. El emprendimiento se llama communauto.com y funciona con Toyota Yaris distribuidos en estacionamientos de toda la ciudad que se comparten. Desde internet reservan, llegado el momento lo usan y cuando regresan pagan por el tiempo y KM usados. ¿Costo? Una inscripción de $500 reembolsable si se salen del sistema, un pago fijo anual de $350, por KM desde $0.20 y por hora desde $1.55. Cuando hagan los cálculos tengan en cuenta que no pagan combustible ó seguro. Resulta interesante si viven cerca de uno de los 200 estacionamientos ó si no van a tener auto por un año para conocer los alrededores.
viernes, 31 de octubre de 2008
Nos visitan Patricia y Michel
¡Qué alegría! Llegó la mamá de Romi y el queridísimo Michel justo para la primera nevada del año. Después de muchos regalos y mimos para Adrian/Romi aprovecharon la mañana para una foto de enamorados desde el mirador del Mont-Royal. Son de Paris y están acostumbrados a lo bello pero sé que les encanta Montreal. Vean la foto, no hace falta ponerla a Romi al lado de la mamá y que coraje Michel sin gorro, se nota que esta acostumbrado al frío de Europa. Le pedí a Romi la otra foto porque es una bellísima toma del lago de los castores en el mismo cerro… vean el color en la copa de los árboles, y pensar que todavía es otoño. Bienvenidos a Canadá Patricia y Michel… como acostumbran a decir acá “Enjoy Montreal”. Abrazos y no olviden recorrer la calle St.Dennis de noche, imperdible.
martes, 28 de octubre de 2008
Primera Nevada
Confirmado, esta nevando en estos momentos. Mezclado con llovizna pero se ven clarito los copos de nieve aunque se derriten apenas tocan tierra. Primero llamaron Adrian/Sole desde el Oeste de la Isla y hace unos segundos Adrian/Romi en el barrio. ¡Acá vamos de nuevo!
Montreal para uno recién llegado
Encontré algunos apuntes de primeras impresiones al llegar a Montreal y como siguen válidas las comparto. Llama la atención la cantidad de Iglesias que hay (ver foto), las esculturas en las estaciones de subte, el mirador del Mont-Royal sobre el centro (suben por la calle Peel), la variedad de bagels (panes con forma de rosquilla), las calles con escaleras pintorescas que suben a los deptos desde la vereda, la cantidad de restaurantes tipo buffet (autoservicio y diente libre) y en los quioscos que se puedan comprar frutas. Me parece importante agregar el nudo vial de Turcot (ver foto). ¿Sabían que la escena donde matan a B.Willis en la película “El Chacal” fue filmada en la estación Lionel-Groulx? ¿Y que en la estación de McGill hay una maqueta de la ciudad contra una pared detrás de unos mosaicos de vidrio grueso?
domingo, 26 de octubre de 2008
Mi abuela
Hoy salió el sol y es porque cumple años la abuela Tita, matriarca de la familia y persona muy querida en Córdoba. La familia y amigos estarán reunidos en casa, han viajado familiares de todos los rincones de Argentina para compartir el día con ella así que pronto tendré fotos de todos. La abuela salió de Buenos Aires de joven para establecerse con el abuelo Tito en Córdoba, tuvieron siete hijos, 14 nietos, 17 bis nietos y siempre ha llevado una vida muy activa en organizaciones caritativas y de bien público. Se extrañan los almuerzos de Domingo en la gran casa y las apasionadas discusiones de política (y no saquen el tema porque sigue igual de apasionada con esos temas). ¡Un abrazo desde Canadá para mi abuela!
sábado, 25 de octubre de 2008
Souvenir de Montreal
Hoy Moni compró una pieza que traía este motivo de Montreal y después de editar la foto me pareció buena idea subirlo y repasar los sitios de referencia de la ciudad. Sobre mirando la ciudad en el punto más alto del cerro esta la cruz, luego la silueta de los edificios céntricos, delante de izquierda a derecha el Oratorio de St.Josepgh (la iglesia más grande de Canadá), el Casino (uno de los tres que hay en Québec), la Basílica de Notre-Dame (por dentro el techo es azul decorado con estrellas de oro) y al pie de todo el Estadio Olímpico (con la torre inclinada más alta del mundo). Falta por supuesto el puente Jacques Cartier pero hasta ahora una de las mejores representaciones que he visto.
Mejorando el CV
Hace poco actualicé el CV y me di cuenta que tiene dos ideas de un reclutador que vale la pena compartir. Su propuesta fue listar las habilidades adquiridas en cada puesto y describir las tareas que uno realizó en un párrafo corto y no en viñetas.
Ejemplo para un CV de informáticos.
(en la sección donde describen su experiencia laboral)
De Enero 2004 al Presente.
Empresa Z. Analista Programador.
Z es una fábrica de zapatos con X empleados en cinco fábricas y diez sucursales de venta en todo el país. Mi tarea principal era analizar, diseñar y programar mejoras en el módulo de ventas del sistema Web. De acuerdo a la complejidad los programas eran generados con wizards ó creados manualmente. Participé también de la migración de un sistema anterior. Siempre trabajé con 3 entornos (desarrollo, prueba y producción) y con especialistas en redes y administradores de base de datos.
Habilidades:
2005 – 2008 Lenguaje Y, wizard, herramientas C.
2006 – 2007 Herramientas A y B.
2004 – 2005 Lenguaje U.
De Marzo 2000 a Diciembre 2003
Empresa R. Programador.
Xxxxx
Habilidades:
2002 – 2003 Lenguaje Y, wizard, herramientas C.
2000 – 2002 Lenguaje U.
(al final del CV ponen todas juntas acumulando los años)
Habilidades:
4 años - Lenguaje Y, wizard, Herramientas C
3 años - Lenguaje U
1 año - Herramientas A y B
Me explicaba el reclutador que esto permite ver si el candidato tiene la experiencia necesaria, cuando fue la última vez que usó cada una y tener una idea breve de qué hacía. Confieso que en mi primer CV hablaba de los proyectos en que había participado mencionando las habilidades sólo por arriba así que me sirvió mucho el cambio.
Ejemplo para un CV de informáticos.
(en la sección donde describen su experiencia laboral)
De Enero 2004 al Presente.
Empresa Z. Analista Programador.
Z es una fábrica de zapatos con X empleados en cinco fábricas y diez sucursales de venta en todo el país. Mi tarea principal era analizar, diseñar y programar mejoras en el módulo de ventas del sistema Web. De acuerdo a la complejidad los programas eran generados con wizards ó creados manualmente. Participé también de la migración de un sistema anterior. Siempre trabajé con 3 entornos (desarrollo, prueba y producción) y con especialistas en redes y administradores de base de datos.
Habilidades:
2005 – 2008 Lenguaje Y, wizard, herramientas C.
2006 – 2007 Herramientas A y B.
2004 – 2005 Lenguaje U.
De Marzo 2000 a Diciembre 2003
Empresa R. Programador.
Xxxxx
Habilidades:
2002 – 2003 Lenguaje Y, wizard, herramientas C.
2000 – 2002 Lenguaje U.
(al final del CV ponen todas juntas acumulando los años)
Habilidades:
4 años - Lenguaje Y, wizard, Herramientas C
3 años - Lenguaje U
1 año - Herramientas A y B
Me explicaba el reclutador que esto permite ver si el candidato tiene la experiencia necesaria, cuando fue la última vez que usó cada una y tener una idea breve de qué hacía. Confieso que en mi primer CV hablaba de los proyectos en que había participado mencionando las habilidades sólo por arriba así que me sirvió mucho el cambio.
viernes, 24 de octubre de 2008
Tarte Flambé en Montreal
La semana pasada coordinamos con Fabian para almorzar en 3 Brasseurs (St.Catherine esq. Av. McGill College), un bar restaurante famoso por sus cervezas caseras. Lo único que al ser día de trabajo sólo nos concentramos en su plato famoso “tarte flambé” muy conocida en la región de Alsacia, Francia. Es una especie de pizza pero de masa muy muy finita y levemente hojaldrada. Como ven en las fotos un lujo y la compañía por supuesto genial. ¡Mil Gracias!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)